Frases Em Francês Com Tradução


Les plus belles choses dans la vie ne peuvent pas être vu, ni touchés, mais se font sentir que par cœur.

As melhores coisas da vida não podem ser vistas ou tocadas, mas sim sentidas pelo coração.



Une fois que vous vous rendez compte que le chemin est le but et que vous êtes toujours sur le chemin, pour ne pas atteindre un but, mais pour apprécier sa beauté et sa sagesse, la vie cesse d'être une tâche et devient naturelle et simple.

Uma vez que você perceber que o caminho é a meta e que você ainda está na estrada, não para alcançar um objetivo, mas para desfrutar de sua beleza e sua sabedoria, a vida deixa de ser uma tarefa e torna-se natural e simples.



Ce qui est passé a fui ; ce que tu espères est absent ; mais le présent est à toi.

O que é passado fugiu; o que você espera está ausente; mas o presente, este é seu.



J'ai longtemps cherché quel avait été le plus beau jour de ma vie mais je me suis rendue compte chaque instant passé avec toi était la plus belle chose de ma vie.

Eu pesquisei qual havia sido o melhor dia da minha vida, mas eu percebi que cada momento gasto com você era a coisa mais linda na minha vida.



Le bonheur est … sentent au paradis tout en contemplant ton gracieux sourire.

Felicidade é… sentir-me no paraíso ao contemplar teu gracioso sorriso.



La phrases les plus belles de l’amour est dit dans le silence pendant un oeil.

As mais lindas frases de amor são ditas no silêncio de um olhar.



Je ne sais pas si je trouve mes yeux dans tes yeux. Je ne sais pas adoucir ma douleur avec vous, mais où je vais prendre votre regard et où tu ma douleur.

Já não sei se encontrarão os meus olhos nos teus olhos. Já não se adoçará junto a ti a minha dor, mas por onde for levarei o teu olhar e para onde fores levarás a minha dor.



Semer les graines de love today, tomorroy pour récolter les fruits de bonheur.

Plante hoje as sementes do amor, para colher amanhã os frutos da felicidade.



Si j’étais un objet, j'aimerais être un livre, pour que tes mains me touchent, et que tes yeux me dévorent.

Se eu fosse um objeto, eu seria um livro, de modo que suas mãos me tocassem, e os teus olhos me devorassem.


Des milliers de baisers, des milliers de milliers. Un à un de mes lèvres à tes lèvres déposés.

Milhares de beijos, milhares de milhares. Um por um de meus lábios aos seus lábios depositados.


Le jour le plus important ce n'est pas le jour ou nous avons rencontrer une personne mais le temps qu'elle passe à exister à l'intérieur de nous.

O dia mais importante não é o dia nós encontramos uma pessoa, mas o tempo que ela passa a existir dentro de nós.


J'ai la chance d'avoir un trésor que personne n'avait vu avant. Si je te perds, je n'ai plus de raison de vivre.

Tenho a sorte de ter um tesouro que ninguém tinha visto antes. Se eu perder você, eu não tenho mais razão para viver.


Qu’il soit infini aussi longtemps qu’il durera!

Que seja infinito enquanto dure!


Quand les jours sont ainsi semblables les uns aux autres, c'est que les gens ont cessé de s'apercevoir des bonnes choses qui se présentent dans leur vie...
- Paulo Coelho

Quando todos os dias ficam iguais, é porque deixamos de perceber as coisas boas que aparecem em nossas vidas.
- Paulo Coelho


Le bonheur, on ne le trouve pas, on le fait. Le bonheur ne dépend pas de ce qui nous manque, mais de la façon dont nous nous servons de ce que nous possédons.

A felicidade não se encontra, ela é feita. A felicidade não depende do que nos falta, mas da forma como usamos o que temos.


Ta beauté extérieure m'a attiré vers toi mais c'est ta beauté intérieure qui m'a retenu.

Sua beleza exterior me atraiu para si, mas é a sua beleza interior que me segurou. 


Moi j'ai besoin de ta tendresse. De tes baisers, de tes caresses.

Eu preciso do seu amor. Dos seus beijos, dos seus carinhos.


Que toute négativité visant à moi, de retour dans la forme de l'amour.

Que toda negatividade a mim destinada, retorne em forma de amor.


L'amour est l'essence de la beauté inspirée par deux êtres passionnés.

O amor é a essência da beleza inspirada em dois seres apaixonados.


Le soleil ne s'arrête jamais de briller tout comme mon coeur ne s'arrête jamais de t'aimer.

O sol nunca deixa de brilhar assim como o meu coração nunca vai parar de te amar.


Si la vie vous jette par terre, levez les yeux.

Se a vida te joga para baixo, olhe para cima.

Veja também:

Pesquisar conteúdos